مترجم اول

مترجم اول

ترجمه متون حقوقی، ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب و... با مناسبترین هزینه و بهترین کیفیت
مترجم اول

مترجم اول

ترجمه متون حقوقی، ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب و... با مناسبترین هزینه و بهترین کیفیت

پر پر

 

 

هروقت گلی روبوکردی هرگزنگاش نکن چون اگه نگات وبخاطربسپاره 

    

 

شوق دوباره دیدنت اونو پرپر میکنه 

 

جومونگ

 

 

شنیدم جومونگ اومده ایران دنبال نمکه مواظب 

 

 خودت باش بانمک 

وفا

 

 

شادباش که ازشادی تو دلشادم تاتوشادی زغم هردوجهان آزادم لذت 

 

 

 زندگی من همه خرسندی توست بی وفایم که وفایت برود از یادم

عزیز

 

 

زیباترازگل نیست  قشنگ  تر از  عشق حرفی نیست، عزیزتر از تو  

 

  کسی نیست


پارو

 

 

زندگی ما مانند اقیاوس و اهداف ماجزیره برای رسیدن به اهدافمان  

  

 بیایید پارو بزنیم ، پارو بزنیم ، پارو بزنیم ، هوی با توام اس ام اس نخون  

 

پارو بزن.

طبل بی عاری

 

 

ز هوشیاران عالم هر که را دیدم غمی دارد‎*‎دلا دیوانه شو دیوانگی هم 

 

 

 عالمی دارد‎*‎بزن بر طبل بی عاری که آن هم عالمی دارد. 


تخم مرغ

 

 

  دولت برای ارزان شدن تخم مرغ به خروسهای ولگرد وام ازدواج  

 

میدهد.  

 

 

برو . . . بکیر .

مشت زن

 

 

 

دستت رومشت کن!حالابزن توچشمم تاکور بشم دوریتو نبینم.



رفیق

 

خونه داریم سقف نداره، چراغ داریم نفت نداره،  

 

رفیق 

 

 داریم حرف نداره.

شب دشت

 

به دریا شکوه بردم از شب دشت/ وز این عمری که  

 

تلخ تلخ بگذشت/ به هرموجی که میگفتم غم  

 

خویش/ سری میزد به سنگ و باز میگشت /

ثروتمندی

 

اگرمی خواهی احساس ثروتمند بودن کنی فقط  

 

اندسته از دارایی که داری در نظر اور که با پول قابل 

 

 خرید نیستند .؟

احساس صادقانه

 

این SMS نیست! یک احساس صادقانه است که با 

 

 

 صداى SMS‏ میاد تا بگه : بیادت هستیم . 

گرفتار یار

 

 ای فلک یاخجی منی درد گرفتار ایلدین/وسط دایرده نقطه پرکار   

 

 

ایلدین/گوروم ای چرخ فلک نظم و نظامین پوزولا/نیه بس تهجه منی  

 

 

یارگرفتار ایلدین



 

یولداش

 

آتا نصیحتین آنا زحمتین قارداش صداقتین، باجى نعمتین، ائل طایفه  

 

 

شرافتین، دوستون حرمتین ساخلیان اوغلون قاداسین الئیم.

ویکتور هوگو

viktor hogo mige:
"hargez be kasi ke doosesh dAri nagoo "duset daram".
.
.
.
.
.
.
viktor hogo ghalat karde.
DUSET DARAM!
DUSET DARAM!
DUSET DARAM!
:-*:-*

زن خارجی

Torke be zane khareji:
i love you!
Zan:
i love you too.
Torke:
i love you three!
Zan:
what?
Torke:
kilo wat,Mega wat, tof be ghabr papat, ba man 1be2 mikone!

تایتانیک

T I T A N I C     


     _ll__        .
_,-'::::::::'=._,/t__
'____________/      

 

 با تمام مسافراش فدای شما

ژنرال

 

 

Better to fight for something than live for nothing.(General khodam 

حساب

26
+
47
+
18
+
59
+
53
  +
46
+
98
+
9
=
nakheir har jor hesab mikonam mibinam kheili bishtar az ina azizi...

قبر

 

[¡] ، [¡] ، [] ، [¡]  

 

 این قبرهارو می بینی یکیشو خالی خریدم تا  واست 

  بمیرم